El día lunes 21 de diciembre de 2015, el Jurado del “Premio Pablo Neruda de Poesía Joven 2015” integrado por los poetas y académicos: Carmen Berenguer, Carlos Franz, Paula Miranda y José Ángel Cuevas, ha decidido otorgarle esta distinción a la poeta Paula Ilabaca Núñez.
El Premio Pablo Neruda de Poesía Joven lo otorga anualmente la Fundación Pablo Neruda desde el año 1987 a un poeta menor de 40 años. Consiste en la entrega de un diploma, una medalla y la suma de US$6.000.
ACTA DEL JURADO
El Jurado del Premio Pablo Neruda de Poesía Joven, en su versión 2015, ha decidido otorgarle esta distinción a la poeta Paula Ilabaca Núñez por sus contundentes propuesta y trayectoria poéticas. Ella sobresale de su promoción por su riguroso y experimental trabajo poético: vertiginoso, sonoro y lúdico; combinado con una poesía experiencial, cargada de erotismo, corporalidad y apuesta por la otredad. La poeta posee una obra consolidada y reconocida, pero siempre se muestra abierta a investigar otras posibilidades y soportes. Esto último permite suponer que su trabajo tendrá nuevas proyecciones en los años venideros, por su permanente búsqueda vital e inquietud estética.
PAULA ILABACA NÚÑEZ (Santiago, 1979)
Ha publicado la novela La regla de los nueve (2015), y en poesía: Ínsulas (2012), Estados de mi corazón: cuadernos de viaje (2010), La perla suelta (2009), La ciudad lucía (2006) y Completa (2003). Recibió el Premio de la Crítica en 2010. Fue becaria de la Fundación Pablo Neruda.
primer payaso
I
el payaso cosido en la cortina
abre los ojos de murciélago doméstico
irrumpiendo en el artefacto del desgano
lamiendo las ancas de paula adormecida
el lecho el payaso la lengua
el instante entre la costura y la carne
mientras el sonido del xilófono irrumpe
la doncella intervenida abre los ojos
y el murciélago se contrae en rueda carmesí
quizás ensucie la cornisa del payaso imbécil
el flujo de su leche en retroceso
transcurre el coito entre cortinas de carpa célebre
a paula le zigzaguea vidrio molido desde los ojos
II
si se pudiera explicar la acetona de su silencio
la incapacidad del músculo atrapado en dentadura
antes la llaga lacerada por la carroza del espectáculo
la viscera sobresaliente de su ventisca
el flujo-recuerdo de lágrimas en pijama
hacia adentro
la voltereta suicida del orgasmo en garganta
«post-coitum el animal está triste»
y el hocico de su leona en desgaste
la fugacidad paquidérmica del feto
del feto en crisálida
de paula atrapada en telaraña microscópica
mientras el payaso cosido en la cortina
De: Completa, 2003
VI
escucha un lado barroso a la orilla del légamo pronuncia fuerte mi corazón
supones calma yo digo supones calma el carey es duro
la leche se bebe sin saborear y derrama la boca
ella dice escucha a un lado barroso son las alas ella dice son las alas
las que mueven así el carey endulza lo quieto la ciudad está quieta y respira
yo digo supones calma lucía se estira y dice por santiago mi corazón
su corazón de carey y leche
yo digo escucha la voz está repleta el ansia su modo más carmesí
ella dice ángel marrón tu mo
su modo más bello
sucede con su voz su pelo
sobre el colchón entierra
yo le digo ven cáete así
amolda las alas ven
la ciudad abre los ojos mientras duerme la ciudad y su pasaje
ella dice mi pasaje tan furio y lleno lucía dice mi pasaje yerro
ella dice mi pasaje de barro mi corazón la ciudad apunta un rincón del frenesí
y yo digo acaba de una vez ven amóldate así y moja
ella dice acabo y mojo mi corazón
las maneras del légamo
van llagando y sé las maneras
conducen y mi cuidada
mi niña lucía ya verás
el barro se amolda el
légamo acoge las maneras lu
(si ha parado por favor si ha detenido en celo la mayoría dice
ella lo quiere para acostarse con él ella dice
la mayoría se entrega al celo yo parto y corro
ayer partí corriendo por mi ciudad me iba corriendo por santiago me corrí
los autos conducían la berma si parto es porque huyo
yo me digo huyo?
mi mamá dijo dáselo todo y verás lo
yo ya sé si todo se lo di
yo ya sé mamá si todo se lo di
la ciénaga se abrió dorada mamá y yo se lo vi
vi vi vi las alas royendo mis mejillas vi su manera de quejarse vi
su peso en mi hombro vi su pereza en el dejo vi
mi mano mamá yo la vi
vi vi vi su torso batiendo unas alas inmensas mamá unas alas cafés
y el carey de esos ojos yo creía mamá y su leche más densa
ellos dicen es solo para acostarse con él eso creen
él me veja y yo parto corriendo
yo parto corriendo? y vuelvo
yo di vuelvo? me devuelvo a las alas y su ciénaga
cuando se abre y me escoge se ve ahí cuan)
De: Ciudad Lucía
X
la multiplicidad de su espacio ella dice la multiplicidad
sucede con las cosas ella dice las cosas que yo no puedo soportar
cada mujer que espía llorando ella dijo cada mujer de rodillas en el barro
cada mujer que patees será una ciudad
él di ella dijo no cállate yo hablo yo digo no
son todas las maneras ella dijo alas? no
son todas las maneras ella dijo ángel marrón? no
son todas las maneras son todas las maneras de acabar diciendo son todas las maneras
santiago santiago santiago
hay maneras de patear a una ciudad
cada mujer que dejes llorando será una ciudad
cada mujer que dejes llorando
será una ciudad
cada mujer cemento y leche
cada mujer llorando
cada mujer que dejes llorando ahogada en el barro
cada mujer lucía ahogada en el barro
lucía di cada mujer que dejes
llorando cemento y leche
lucía dice parto corriendo y vuelvo porque a parto corriendo y vuelvo porque a
shshshshshshshshshshshsh
no llores ni duermas
ángel marrón mi barro
adhiere a tus alas formas
figuras de carey no llores
ni duermas cuando hablo
él dice ella dice cuando hablo
mientras duerme la ciu
dad.
De: Ciudad Lucía
DESTROYADA
Quise ser Helena
y soñé muchas veces con un hombre
que nacía entre fuego desde su madre
me convencí de mi padre-cisne
de mi origen en un huevo divino
Quería ser Helena
y armé mi propia Guerra Destroya
con el caballo de palo de mis hermanos
Lloraba en mi ventana
convencida de la Grecia tan lejana
(ahora instalada en los techos vecinos)
de los 99 hombres a mi siga
la mujer más hermosa de la historia
Sin embargo:
nadie vino a robarme
el hombre desapareció repentinamente
mi padre-cisne convertido en porcelana
el huevo de mi nacimiento sin existencia certera
el caballo de mis hermanos podrido en el patio.
De: Incompleta, 2010
Poemas tomados de http://batalladepapel.blogspot.cl/2013/02/paula-ilabaca-nunez-poesia.html#.VnqO-7bhCHs