06 - octubre - 2024

Me avergüenza darles la mano a los aduladores. Poemas de Arseni Tarkovsky

Arseni Tarkovski  (Elizavetgrad, 1907 – Moscú, 1989). Nació en el seno de una familia ucraniana de lengua rusa. Estudió literatura. Compartió con poetas como la escritora rusa Marina Tsvetaeva y  la poeta Anna Akhmatova. Tarkovski publicó sus versos en 1962. Junto con María Ivánova Vishnyakova dieron a luz a Andrei Tarkovski, el gran cineasta ruso.

ME AVERGÜENZA DARLES la mano a los aduladores
Al mentiroso a los ladrones al delincuente
Y sonreír a sus malvadas concubinas
Al despedirme me avergüenza su sonrisa
Mirar en sus ojos anémicos
Oír cómo resuena el cobre
Cómo se agranda en la ventana
Una marcha lejana de guerra
Bayonetas que siguen a otras bayonetasPartiremos de aquí para siempre
Ahí están los trenes y el silencio
Los puentes la hierba las torres
El azul cotidiano de los ojos
El río
El rugido de las montañas su eco
Y la bala tirada a quemarropa

(1938)

ODA

Me queda poco aire y poco pan
Si pudiera quitarme de los hombros
Esta camisa helada
Rellenar mi garganta de cielo luminoso
Alargarme entre dos océanos
Acostarme a tus pies en una carretera
Como la estrella de un grano de arena
En la arena estrellada
Y sobre ti dos alas
Se elevaran de flor en flor

Podrías asomar primero
Y entreabrirme tu grandeza
Gigante podrías desplegar
Tu gran libro sobre el verano
Y escribirme en la lengua
Tu nombre
Entonces prendería fuego bajo tus pasos
Y para siempre me perdería en la arena

(1960)

Y SIN EMBARGO no pido nada
En la tierra también me alimentaron
Ponle sopa agria
Y vacía los restos en el cubo
Todo tiene su plazo y su final
Y sin embargo fui amadoUna dijo hasta siempre ante el altar
Otra descansa bien en su ataúd
Y la tercera en otros corazones
Añade el eco
Risas gotas de lágrimas
Yo soy deudor
No pido nada

(1977)

Traducción de Manuel Ángel Gómez Angulo
[gs-fb-comments]
spot_img

Últimas Informaciones

Artículos Relacionados